La importancia de la comunicación oral eficiente para el éxito del profesional del secretariado ejecutivo
DOI:
https://doi.org/10.5216/c&i.v15i2.24677Palabras clave:
Comunicação. Oratória. Secretariado Executivo.Resumen
Este artigo discute a importância da oratória eficiente para o profissional de Secretariado Executivo e como ela contribui ao seu sucesso. O principal objetivo é buscar identificar a relevância e necessidade da comunicação oral de qualidade como requisito de crescimento profissional, analisando como a oratória poderá influenciar em sua imagem e a contribuição para o desenvolvimento da organização na qual está inserido. Foi utilizada a abordagem quantitativa, por meio da estratégia de levantamento (Survey). Os principais resultados obtidos dizem respeito à frequência de utilização da comunicação oral, exigindo desse profissional o domínio para tal atividade, devido a sua atuação estar mais ligada a área de atendimento e também a sua condição de agente facilitador, que estabelece relações com o todo da empresa, assessorando as mais diversas áreas e níveis hierárquicos, favorecendo assim sua imagem profissional.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.