La estética de publicidad y lenguaje cinematográfico: un análisis posmoderno y de las imágenes de la película Cidade de Deus
DOI:
https://doi.org/10.5216/c&i.v5i1/2.24174Palabras clave:
Cinema. Estética. Publicidade. pós- modernidade. técnica e imagem.cinema.Resumen
De um lado, as definições estéticas de Lévi-Strauss na análise do objeto artístico; do outro, a pós-modernidade cultural mudando a arte contemporânea. Nos dias atuais, a chamada estética publicitária lançando de um novo olhar sobre a imagem da sétima arte. Tendo o filme Cidade de Deus como centro de análise, este estudo busca refletir sobre essa nova realidade imagética que se instaura no cinema pós-moderno; sua concepção e atuação na linguagem cinematográfica e as reações que tem causado. O artigo irá trabalhar a concepção do cinema pós-moder-no, refletindo o homem contemporâneo. A sua afinidade em relação ao filme (tanto no momento de criação como de recepção).
Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.