Social representations, communication and identity: indigenous in the print media
DOI:
https://doi.org/10.5216/c&i.v16i2.27221Keywords:
Communication. Social representations. Conflict. IdentityAbstract
This study aims to identify and analyze how the subjects did not see the indigenous natives in the context of intergroup relations, and particularly in the context of the demarcation process and the unemployment reserve Raposa Serra do Sol A descriptive quantitative research study was conducted in a newspaper national circulation and the results indicate that the representations of indigenous circular (or not), the news media, the media space transcends echoing in the social space, ie, are the voices of non-indigenous social actors echoing spaces midiatizados which, when amplified and legitimized by the media, become naturalized, and even when it comes to potentially communicative situations, such contracts are validated communication.Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.
![](https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif)