Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5216/sig.v32.64085

Keywords:

Individual bilingualism, Codeswitching, Venezuelan Sign Language, Libra

Abstract

The article analyzes a correlation between the use of
codeswitching by bilingual deaf immigrants from Venezuela who are
living in Brazil with the social and situational factors that explain the
use individuals’ intentions. The goal is to track inferential processes
through which individuals’ linguistic choices convey evidence about the
identity processes and interpersonal relationships that shape some of
their everyday interactions. The ethnography of communication (HYMES,
1972; 1986) guides the theoretical and methodological procedures for
data collection. The rattional choice theory (MYERS-SCOTTON; BOLONYAI,
2001) and the markednnes model (MYERS-SCOTTON, 1993) provide
theoretical support for data analysis, which indicated how the linguistic
options of immigrants were oriented towards a better adaptation to the
new context and the search for better living conditions.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biographies

Rodrigo Mesquita, Universidade Federal de Roraima (UFRR), Boa Vista, Roraima, Brasil.

Possui graduação em Letras: Língua Portuguesa e Linguística pela Universidade Federal de Goiás (2005), mestrado e doutorado em Letras e Linguística pela mesma universidade em 2009 e 2015, respectivamente. Atuou como professor substituto na Faculdade de Letras e na Faculdade de Informação e Comunicação da Universidade Federal de Goiás (2013-14) e na Universidade do Estado de Mato Grosso - UNEMAT (2015) Campus de Nova Xavantina. Atuou ainda (2015-18) como professor Adjunto no curso de Letras-Libras na Universidade Federal de Roraima, onde permanece como professor permanente do Programa de Pós-graduação em Letras (PPGL-UFRR) e pesquisador associado ao Núcleo Histórico Socioambiental (NUHSA). Atualmente, atua como professor Adjunto na Universidade Federal de Jataí (UFJ). Lidera o "Grupo de Educação e Língua Indígena da UFG" e atua como pesquisador no "LaPLOS - Laboratório de Pesquisas em Línguas Orais e Sinalizadas" da UFRR e do grupo "Povos, Línguas e Educação Indígena (PLEI)", também da UFRR. Suas pesquisas estão concentradas principalmente nos seguintes temas: educação bilíngue, análise sociolinguística, contato entre línguas, formação de professores de línguas, língua portuguesa, libras, língua akwe xerente, documentação, descrição e análise de línguas indígenas, educação indígena e fenômenos de contato: empréstimos linguísticos e code-switching.

 

Alessandra Pedrozo da Cruz, Universidade Federal de Roraima (UFRR), Boa Vista, Roraima, Brasil

Mestre em Letras (PPGL - Universidade Federal de Roraima), professora do curso de Letras – Libras da UFRR.

References

CRUZ, A. P. da. Contato entre línguas de sinais: um estudo sociolinguístico sobre o code-switching no contexto fronteiriço Brasil e Venezuela. Dissertação (Mestrado em Letras). Universidade Federal de Roraima, Boa Vista – RR, 2019.

GÓES, M. C. R.; LACERDA, C. B. F. Surdez: processos educativos e subjetividade. São Paulo: Lovise, 2000.

GROSJEAN, F. Life with two languages: an introduction to bilingualism. Cambridge: Harvard University Press, 1982.

GUMPERZ, J. Discourse strategies. Cambridge: Cambridge University Press, 1988.

HYMES, D. Toward ethnographies of communication: the analysis of communicative events. In: GIGLIOLI, P. P. (Ed.). Language and social context. Harmonds worth: Penguin Books, 1972 [1964]. p. 21-43.

HYMES, D. Models of the interaction of language and social life. In.: GUMPERZ, J. J.; HYMES, D. (Ed.). Directions in Sociolinguistics: The Ethnography of Communication. New York: Holt, Rinehart, Winston, 1986. p. 35-71.

MESQUITA, R. Code-switching em Akwẽ-Xerente/Português. Tese (Doutorado em Letras e Linguística) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2015.

MESQUITA, R. “Diaria o fixo”: fotografias sociolinguísticas de Boa Vista – Roraima e as novas perspectivas para as pesquisas do contato linguístico na fronteira. In.: CRUZ, A.; ALEIXO, F. (Orgs.). Roraima entre línguas: contatos linguísticos no universo da tríplice fronteira do extremo-norte brasileiro. Boa Vista: Editora da UFRR, 2020. p. 48-78.

MORALES, A. M. Algunas consideraciones para la implementación de políticas educativas para personas sordas en Venezuela. Laurus, Caracas, v. 13, n. 1, p 25-38, 2006.

MYERS-SCOTTON, C. Social Motivations for Codeswitching: evidence from Africa. New York: Oxford University Press, 1993.

MYERS-SCOTTON, C. Multiple voices: an introduction to bilingualism. Malden: Blackwell Publishing, 2006.

MYERS-SCOTTON, C.; BOLONYAI, A. Calculating Speakers: Codeswitching in a Rational Choice Model. Language in Society, Cambridge, v. 30, n. 1, p. 1-28, 2001.

Published

2021-03-22

How to Cite

MESQUITA, R.; PEDROZO DA CRUZ, A. Codeswitching between sign languages and the linguistic choices of Venezuelan deaf people in Brazil. Signótica, Goiânia, v. 32, p. e64085, 2021. DOI: 10.5216/sig.v32.64085. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/64085. Acesso em: 30 jun. 2024.

Issue

Section

Dossiê de Estudos Linguísticos