The inscription of So long a letter, by Mariama Bâ, in two cultural systems
DOI:
https://doi.org/10.5216/sig.v37.79738Keywords:
So long a letter, hypoculture, hyperculture, narrative voice, charactersAbstract
This study examines the novel So Long a letter, by Mariama Bâ, through the prism of its inscription in the two cultural systems present in Dakar, Senegal, at the time the narrative was written (1979): hyperand hypoculture. In order to demonstrate this inscription within the two cultural systems, we analyze the establishment of the narrative voice, as well as the composition of female characters who are important to the unfolding of the plot. The study led to the conclusion that the tensions experienced in the context of post-independence Senegal are present in Bâ’s text in these two narratological categories. This research was based on works by Diop (1993), Dia (2003), among others.
Downloads
References
ADICHIE, Chimamanda Ngozi. Sejamos todos feministas. Trad. de Cristina Baum. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
BÂ, Mariama. Uma carta tão longa. Trad. de Marina Bueno de Carvalho. São Paulo: Jandaíra, 2023.
BENJAMIN, Walter. O contador de histórias: considerações sobre a obra de Nikolai Leskov. In: BENJAMIN, Walter. O contador de histórias e outros textos. Trad. de Patrícia Lavelle. São Paulo: Editora Hedra, 2020. p. 19-57.
BOURDIEU, Pierre. La paysannerie: une classe objet. Actes de la recherche en sciences sociales, Paris, v. 17/18, n. 15, p. 2-5, 1977. Disponível em: https://www.persee.fr/doc/arss_0335-5322_1977_num_17_1_2572. Acesso em: 20 abr. 2024.
BOYE, Marième Diop. L’image de la famille chez trois romancières sénégalaises : Mariama Bâ (Une si longue lettre), Mame Younousse Dieng (L’ombre de feu), Aminata Maïga Ka (Le miroir de la vie). 2006. 110 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculté de Lettres et Sciences Humaines, Université Cheikh Anta Diop, Dakar, 2006.
CARBOU, Florence. La polygamie et la condition féminine chez Mariama Bâ. 1994. 115 f. Dissertação (Mestrado em Literatura) – Faculté de Lettres, Université Charles de Gaulle, Lille, 1994.
CHAUDEMANCHE, Alice. Du tableau noir au papier: Ijjib volof (1959) et Kàddu (1971-1978), deux instruments de la lutte par la langue. Revue d’histoire Contemporaine De l’Afrique, [s. l.], n. 4, p. 49-63, 2023. Disponível em: https://doi.org/10.51185/journals/rhca.2023.0404. Acesso em: 31 maio 2025.
DIA, Ousmane. Entre tradition et modernité: le romanesque épistolaire d’Une si longue lettre. Critaoi, Dakar, v. 1, n. 1, p. 1-16, 2003.
DIALLO, Khadidiatou. Problèmes sociaux et création littéraire dans l’oeuvre de Mariama Bâ. 2000. 117 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculté de Lettres et Sciences Humaines, Université Cheikh Anta Diop, Dakar, 2000.
DIOP, Papa Samba. Une si longue lettre genre narratif à double enracinement culturel. Francofonía, Cádiz, v. 2, n. 2. p. 71-114, 1993. Disponível em: https://rodin.uca.es/xmlui/handle/10498/8142. Acesso em: 08 jun. 2020.
GACOIN-MARKS, Florence. Ambigüités génériques dans une si longue lettre de Mariama Bâ. Acta neophilologica, Ljubljana, v. 42, n. 1/2, p. 187- 195, 2009. Disponível em: http://www.dlib.si/?URN=URN:NBN:SI:DOCY9FZTHF9. Acesso em: 18 maio 2024.
GIGUÈRE, Caroline. Fonctions de l’épistolaire chez Mariama Bâ: genre de la négociation, négociation du genre. Postures, Montréal, n. 5, dossier: Voix de femmes de la francophonie, p. 18-28, 2003. Disponível em: http://revuepostures.com/fr/articles/giguere-5. Acesso em: 17 maio 2024.
KA, Maïmouna. Femmes et polygamie chez Mariama Bâ et Ken Bugul: les exemples d’Une si longue lettre et de Riwan ou le chemin de sable. 2007. 125 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculté de Lettres et Sciences Humaines, Université Cheikh Anta Diop, Dakar, 2007.
KLINGER, Diana. Escritas de si, escritas do outro: o retorno do autor e a virada etnográfica. Rio de Janeiro: 7letras, 2012.
L’ARBRE À PALABRES. In: Linternaute, Dictionnaire français. Paris: CCM Benchmark Group, Le figaro, 2024. Disponível em: https://www.linternaute.fr/expression/langue-francaise/15053/arbre-a-palabres/. Acesso em: 11 jun. 2024.
MATA, Inocência. As estórias de Luuanda como ‘fábulas angolanas’: entre disjunções e confluências. Diacrítica, Braga, v. 28, n. 3, p. 31-50, 2014.
NDIAYE, Mame Coumba. Mariama Bâ ou les allées d’un destin. Dakar: NEAS, 2007.
SPIVAK, Gayatri Chakravorty. Pode o subalterno falar? Trad. de Sandra Regina Goulart Almeida; Marcos Pereira Feitosa; André Pereira Feitosa. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2018.
TULEKIAN, Isabelle; ÁLVARES, Luísa. Senghor e Portugal: conferência proferida por Jean-René Bourrel na Fundação Portugal-África, Porto, a 30 de março de 2006. Polissema – Revista de Letras do ISCAP, [s. l.], v. 1, n. 7, p. 281-294, 2019. Disponível em: https://parc.ipp.pt/index.php/Polissema/article/view/3311. Acesso em: 26 maio 2025.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Alexandra Almeida de Oliveira, Goiandira Ortiz de Camargo, Philippe Humblé

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Author (s) authorize Signótica to publish an article, if accepted, signing its contribution as original and not submitted to another publisher for publication. In case of acceptance and publication, Signótica's articles are Creative Comons BY-NC-ND (Attribution + Non-Commercial + Non-Derivatives)


1.png)




