Mediações digitais: os Estudos Culturais para investigações do jornalismo na cultura da convergência
DOI :
https://doi.org/10.5216/cei.v17i1.25504Mots-clés :
Jornalismo. Estudos Culturais. convergência.Résumé
Os Estudos Culturais analisam movimentos de mudança social e o papel da cultura nestes processos de transformação. Este artigo visa a problematização da cultura da convergência e dos debates do jornalismo digital em uma vertente que tem origem na discussão dos Estudos Culturais. Para tanto, problematiza-se as questões da cultura da convergência (JENKINS, 2009), através de uma perspectiva das tecnologias como efeito (WILLIAMS, 2005) e dos suportes no âmbito das mediações (MARTÍN-BARBERO, 2009). Este artigo resulta de dissertação sobre a publicação de tablets The Daily (a primeira do seu tipo), e abarca igualmente os desafios empíricos desta metodologia para objetos dinâmicos e em constante mutação.
Téléchargements
Téléchargements
Publié-e
Comment citer
Numéro
Rubrique
Licence
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.