Perfis e limites na pró-atividade dos novos sujeitos midiátiços advindos com a Internet
DOI:
https://doi.org/10.5216/c&i.v11i1.22817Palavras-chave:
Jornalismo e internet. Cartas de leitores. Cibercultura. Cidadania digital.Resumo
Este trabalho apresenta resultados de pesquisa realizada a partir de 440 comentários, enviados via internet, às colunas de leitores de três publicações jornalísticas da cidade de Campinas (SP): um jornal diário, uma revista semanal e um portal noticioso, todos pertencentes a um mesmo grupo editorial. Enquanto cenários discursivos, estes espaços refletem perfis, preocupações e interesses dos novos sujeitos midiáticos advindos com a mais importante ferramenta da nova mídia - o correio eletrônico. Além de registrar uma ainda clara preferência pela utilização do meio impresso, a pesquisa aponta que as possibilidades de intervenção destes novos atores permanece fortemente orquestrada pelos próprios meios.Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.