Empréstimos do português e neologismos em Yanomae
DOI:
https://doi.org/10.5216/sig.v14i1.7301Resumen
O contato permanente dos índios Yanomami com o mundo exterior começou nadécada de 1970. Os resultados desse contato são percebidos através do uso de
palavras novas atribuídas aos objetos introduzidos pela cultura exterior do
“branco”. Este artigo analisa os empréstimos do português e os neologismos
com o objetivo de ilustrar tanto os aspectos fonológicos, morfológicos e semânticos
da língua quanto as áreas de maior influência cultural deste contato.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
2009-09-10
Cómo citar
GÓMEZ, G. G. Empréstimos do português e neologismos em Yanomae. Signótica, Goiânia, v. 14, n. 1, p. 61–74, 2009. DOI: 10.5216/sig.v14i1.7301. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/7301. Acesso em: 22 nov. 2024.
Número
Sección
Artigo
Licencia
Autoras (s) autorizan a Signótica a publicar artículo, si es aceptado, firmando su contribución como original y no sometida a otra editorial para publicación. En caso de aceptación y publicación, artículos de Signo tienen licencia Creative Comons BY-NC-ND (Asignación + NoComercial + SemDerivaciones)