A etnografia na sala de aula de segunda língua: definindo o que é essencial

Autores/as

  • Heloísa Augusta Brito de Mello
  • Dilys Karen Rees

DOI:

https://doi.org/10.5216/sig.v22i2.13620

Resumen

O artigo que aqui apresentamos é uma tradução do texto originalde Karen Ann Watson-Gegeo, Ethnography in ESL: defining theEssentials, que tem por objetivo delinear os princípios essenciais dapesquisa etnográfica. Publicado em 1988 no TESOL Quarterly eposteriormente em 1995 na coletânea Readings on Second LanguageAcquisition, organizada por H. Douglas Brown e Susan T. Gonzo, oartigo destaca-se por apontar, de maneira sucinta e objetiva, uma opçãometodológica bastante adequada para as pesquisas em sala de aula desegunda língua/língua estrangeira, uma linha de pesquisa em expansãono nosso Programa de Pós-Graduação. Esperamos que a tradução dessetexto possa não só iluminar os caminhos dos nossos alunos pesquisadoresiniciantes, mas também dar visibilidade a uma abordagem de pesquisaque tem sido muitas vezes negligenciada entre os nossos pares.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Publicado

2011-03-22

Cómo citar

MELLO, H. A. B. de; REES, D. K. A etnografia na sala de aula de segunda língua: definindo o que é essencial. Signótica, Goiânia, v. 22, n. 2, p. 515–539, 2011. DOI: 10.5216/sig.v22i2.13620. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/13620. Acesso em: 19 may. 2024.

Número

Sección

Tradução