Explicit intertextualities and implicit intertextualities

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5216/sig.v31.56809

Keywords:

Intertextuality, Explicit intertextuality, Implicit intertextuality, Intertextual relations

Abstract

We utilize a bibliographic analysis to relate the notions of implicit / explicit
intertextuality, based on the usage given to these concepts at the studies
of Piègay-Gros (2010) and Koch (2009). The first author divides the
intertextualities by co-presence (allusion – plagiarism [implicit], references
– citation [explicit]) and by derivation; Koch studies several categories of
intertextualities, among them the explicit ones (source of the present intertext)
and the implicit ones (source of the absent intertext). In Koch (2009), therefore,
the notion of explicitness / implicitness is related to the presence / absence of
reference to the paternity of the source text of the intertext. In Piègay-Gros
(2010), factors such as typographic marks and effects of meanings caused by
intertextualities.

Downloads

Download data is not yet available.

References

ADAM, Jean-michel. A lingüística textual: uma introdução à análise textual dos discursos. São Paulo, Cortez, 2008.

AUTHIER-REVUZ, Jacqueline. Heterogeneidade(s) enunciativa(s). Cadernos de Estudos Linguísticos, v. 19, n. 9, p. 25-42, 1990.

BARTHES, Roland. A morte do autor. In: BARTHES, Roland. O rumor da língua, número da edição. São Paulo, Martins Fontes, 2004.

BRITO, Mariza Angélica Paiva; FALCÃO, Maria Dayanne Sampaio; SOUZA SANTOS, José Elderson de. Apelo a um exterior: as alusões como estratégias argumentativas/the appeal to an exterior: allusions as argumentative strategies. Revista de Letras, Curitiba, v. 2, n. 36, p. 23-35, 2017.

CARLOS, Josely Teixeira. Muito além de apenas um rapaz latino-americano vindo do interior: investimentos interdiscursivos das canções de Belchior. 2007. 278 f. Dissertação (Mestrado em Linguística) - Programa de Pós- Graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2007.

CARVALHO, Ana Paula Lima de. Intertextualidades estritas e amplas. 2018. 131 f. Projeto de Tese (Doutorado em Linguística). Programa de Pós- Graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2018.

CAVALCANTE, Mônica Magalhães; BRITO, Mariza Angélica Paiva. Intertextualidades, heterogeneidades e referenciação. Linha D’Água, São Paulo, v. 24, n. 2, p. 83-100, 2011.

CAVALCANTE, Mônica Magalhães; BRITO, Mariza Angélica Paiva. Intertextualidade e psicanálise. Calidoscópio, São Leopoldo, v. 10, n. 3, p. 310-320, 2012.

CAVALCANTE, Mônica Magalhães. Os sentidos do texto. São Paulo, Contexto, 2012.

CHRISTOFE, Lilian. Intertextualidade e plágio: questões de linguagem e autoria. 1996. 193 f. Tese (Doutorado em Linguística). Instituto de Estudos da Linguagem, Universidade Estadual de Campinas, Campinas, 1996.

FARIA, Maria da Graça dos Santos. Alusão e citação como estratégias na construção de paródias e paráfrases em textos verbo-visuais. 2014. 118 f. Tese (Doutorado em Linguística). Programa de Pós-graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2014.

FOUCAULT, Michel. O que é um autor? In: FOUCAULT, Michel. Bulletin de la Societé Française de Philosophic, 63º ano, n. 3, p. 73-104, julho-setembro de 1969. (Societé Française de Philosophie, 22 de fevereiro de 1969; debate com M. de Gandillac, L. Goldmann, J. Lacan, J. d’Ormesson, J. Ullmo, J. Wahl.).

GENETTE, Gérard. Palimpsestos: a literatura de segunda mão. Extratos traduzidos por Cibele Braga; Erika Viviane Costa Vieira; Luciene Guimarães; Maria Antônia Ramos Coutinho; Mariana Mendes Arruda; Mirian Vieira. Belo Horizonte: Viva Voz, 2010.

GIL, Antônio Carlos. Como elaborar projetos de pesquisa. 4. ed. São Paulo: Atlas S.A. 2002.

KOCH, Ingedore Grunfeld Villaça. Introdução à linguística textual: trajetória e grandes temas. São Paulo, Martins Fontes, 2009.

KOCH, Ingedore Grunfeld Villaça. ELIAS, Vanda Maria. Ler e compreender os sentidos do texto. São Paulo, Contexto: 2012.

KOCH, Ingedore Grunfeld Villaça; BENTES, Anna Christina.; CAVALCANTE, Mônica Magalhães. Intertextualidade: diálogos possíveis. São Paulo, Cortez, 2008.

KRISTEVA, Julia. Introdução à semanálise. Tradução de Lucia Helena França Ferraz. Editora Perspectiva, 2005.

NOBRE, Kennedy Cabral. Critérios classificatórios para processos intertextuais. 2014. 128 f. Tese (Doutorado em Linguística). Programa de Pós-graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2014.

OLBRECHTS-TYTECA, Lucie; PERELMAN, Chaïm. Tratado de Argumentação: a nova retórica. Tradução de Maria Ermantina de Almeida Prado Galvão. São Paulo, Martins Fontes, 2005.

PIÈGAY-GROS, Nathalie. Introduction à l’intertextualité. Paris: Dunod, 1996. Traduzido por Mônica Magalhães Cavalcante; Mônica Maria Feitosa Braga Gentil; Vicência Maria Freitas Jaguaribe. Interseções, Rio de Janeiro, n. 1, p. 220-244, 2010.

SANTOS, José Elderson de Souza. As intertextualidades explícita e implícita no discurso político. Ao Pé da Letra, Pernambuco, v. 18, n. 2, p. 119-137, 2016.

SOUZA SANTOS, José Elderson de. Plágio como processo intertextual. 2018. 76 f. Projeto de Dissertação (Mestrado em Linguística). Programa de Pós-graduação em Linguística, Universidade Federal do Ceará, Fortaleza, 2018.

Published

2019-12-02

How to Cite

SOUZA SANTOS, J. E. de; NOBRE, K. C. Explicit intertextualities and implicit intertextualities. Signótica, Goiânia, v. 31, 2019. DOI: 10.5216/sig.v31.56809. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/56809. Acesso em: 26 dec. 2024.

Issue

Section

Estudos Linguísticos