Empréstimos do português e neologismos em Yanomae
DOI:
https://doi.org/10.5216/sig.v14i1.7301Resumo
O contato permanente dos índios Yanomami com o mundo exterior começou nadécada de 1970. Os resultados desse contato são percebidos através do uso de
palavras novas atribuídas aos objetos introduzidos pela cultura exterior do
“branco”. Este artigo analisa os empréstimos do português e os neologismos
com o objetivo de ilustrar tanto os aspectos fonológicos, morfológicos e semânticos
da língua quanto as áreas de maior influência cultural deste contato.
Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2009-09-10
Como Citar
GÓMEZ, G. G. Empréstimos do português e neologismos em Yanomae. Signótica, Goiânia, v. 14, n. 1, p. 61–74, 2009. DOI: 10.5216/sig.v14i1.7301. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/7301. Acesso em: 22 dez. 2024.
Edição
Seção
Artigo
Licença
Autoras(es) autorizam a Signótica a publicar artigo, caso seja aceito, firmando sua contribuição como original e não submetida a outra editora para publicação. Em caso de aceite e publicação, artigos da Signótica possuem licença Creative Comons CC-BY.