Submissões
Condições para submissão
Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os itens listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.-
A contribuição deve ser original, inédita, adequada às orientações da revista e não deve estar em avaliação para publicação em outra revista. Ver em "Diretrizes para Autores". Deve ser omitido do texto quaisquer informações que identifiquem o autor do texto.
- A submissão dos arquivos (em Microsoft Word ou OpenOffice) é online sendo necessário que o autor cadastre-se no sistema (OJS), o qual emitirá o login e a senha para acesso.
- Em arquivo suplementar deverá ser apresentado o currículo resumido contendo: autoria, título, filiação institucional, e-mail , contato telefônico (opcional), ORCID e endereço Lattes
- Correções e adaptações nos textos são de responsabilidade do(s) autor(es). Citações, referências bibliográficas, identificação de tabelas e figuras ao longo do texto, seguem o padrão ABNT.
- O resumo, na língua original do artigo, em inglês e em espanhol deve ter no máximo 160 palavras, seguido por cinco palavras-chaves mais representativas do texto .
-
As imagens, acompanhadas de seus títulos, legendas e fontes devem estar inseridas no texto. Excepcionalmente podem ser encaminhadas como documentos suplementares.
Artigos
Originais e inéditos redigidos em português, espanhol, inglês ou francês, com até 11.000 palavras, incluindo referências bibliográficas, notas, resumo (contendo entre150 e 200 palavras), com indicação de até cinco palavras-chave. Título, resumo e palavras-chaves devem possuir versão escrita em português e inglês.
Dossiê "Sobre dores e ressentimentos: patrimônios em perspetiva crítica".
On pain and resentment: heritages in critical perspective
Resenhas
Em português, inglês ou espanhol, de produções (livros, filmes, produções acadêmicas) realizadas nos últimos cinco anos. Devem ser redigidas com até 2.000 palavras (incluindo notas e as referências bibliográficas). Devem apresentar a referência completa da obra analisada, nome do(s) autor(es) e palavras-chave.
Traduções
Referem-se a publicação de traduções de textos escritos em outras línguas para o português de trabalhos relevantes para a Antropologia e áreas afins. As normas de apresentação dos textos traduzidos são as mesmas das demais seçoes da revista.
Política de Privacidade
Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou a terceiros.