Submissões
Condições para submissão
Como parte do processo de submissão, os autores são obrigados a verificar a conformidade da submissão em relação a todos os itens listados a seguir. As submissões que não estiverem de acordo com as normas serão devolvidas aos autores.-
A contribuição deve ser original, inédita, adequada às orientações da revista e não deve estar em avaliação para publicação em outra revista. Ver em "Diretrizes para Autores". Deve ser omitido do texto quaisquer informações que identifiquem o autor do texto.
- A submissão dos arquivos (em Microsoft Word ou OpenOffice) é online sendo necessário que o autor cadastre-se no sistema (OJS), o qual emitirá o login e a senha para acesso.
- Em arquivo suplementar deverá ser apresentado o currículo resumido contendo: autoria, título, filiação institucional, e-mail , contato telefônico (opcional), ORCID e endereço Lattes
- Correções e adaptações nos textos são de responsabilidade do(s) autor(es). Citações, referências bibliográficas, identificação de tabelas e figuras ao longo do texto, seguem o padrão ABNT.
- O resumo, na língua original do artigo, em inglês e em espanhol deve ter no máximo 160 palavras, seguido por cinco palavras-chaves mais representativas do texto .
-
As imagens, acompanhadas de seus títulos, legendas e fontes devem estar inseridas no texto. Excepcionalmente podem ser encaminhadas como documentos suplementares.
Artigos
Originais e inéditos redigidos em português, espanhol, inglês ou francês, com até 11.000 palavras, incluindo referências bibliográficas, notas, resumo (contendo entre150 e 200 palavras), com indicação de até cinco palavras-chave. Título, resumo e palavras-chaves devem possuir versão escrita em português e inglês.
Dossiê "Sobre dores e ressentimentos: patrimônios em perspetiva crítica".
Dossiê aberto para submissão de manuscritos.
Resenhas
Em português, inglês ou espanhol, de produções (livros, filmes, produções acadêmicas) realizadas nos últimos cinco anos. Devem ser redigidas com até 2.000 palavras (incluindo notas e as referências bibliográficas). Devem apresentar a referência completa da obra analisada, nome do(s) autor(es) e palavras-chave.
Traduções
Referem-se a publicação de traduções de textos escritos em outras línguas para o português de trabalhos relevantes para a Antropologia e áreas afins. As normas de apresentação dos textos traduzidos são as mesmas das demais seçoes da revista.
Política de Privacidade
Os nomes e endereços informados nesta revista serão usados exclusivamente para os serviços prestados por esta publicação, não sendo disponibilizados para outras finalidades ou terceiros.