Hibridaciones discursivas: Estrategias políticas y mercadológicas de los vehículos de comunicación de masas
DOI:
https://doi.org/10.5216/c&i.v10i1.10306Palabras clave:
Mídia, Hibridação discursiva, EstratégiaResumen
A partir dos processos de hibridação entre os discursos normativo, jornalístico e publicitário do jornal Zero Hora, no período 1998-2004, e da compreensão de que são estratégicos para a sua ação política e mercadológica, propõem-se fundamentos para futuros estudos das hibridações discursivas dos veículos de comunicação de massa. Considera-se como marca dessas hibridações as contradições entre as orientações do manual de redação e as coberturas jornalísticas, e destas com a comunicação publicitária. A reflexão fundamenta-se teórica e metodologicamente na complexidade do tempo presente, dialoga acerca das relações e das transgressões discursivas de um veículo de comunicação como Zero Hora, e considera, especialmente, a natureza da atividade da imprensa e da propaganda, o mercado editorial e publicitário, bem como a influência política desse diário no Rio Grande do Sul.Descargas
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.