Jesus Martín Barbero and his studies of mediation in the telenovela
Keywords:
Mediation. Telenovela. Reception. Jesus Martin Barbero. Melodrama.Abstract
This paper aims to point out the main ideias of the author Jesus Martin Barbero, emphasizing this theory of mediation and studies the reception of soap operas. In this context, we use a theoretical studies support the author’ s understanding communication as a matter of culture, not restricted only to the sender sends and yes to the receiver understands the message and makes. To address the understanding of the issuer, another study raised in this study is the importance of the telenovela in the construction of individual identities and interaction with every day family due to issues portrayed, which mostly behind much of what the individual faces in real life. It is a literature that believes telenovelas go beyond entertainment. It is a literature that believes telenovelas go beyond entertainment.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.
![](https://ssl.gstatic.com/ui/v1/icons/mail/images/cleardot.gif)