An opera myth and the Frankfurt School - Callas Forever according to the polemic between Theodor Adorno and Walter Benjamin
DOI:
https://doi.org/10.5216/c&i.v7i2.24400Keywords:
Cinema. Arte. Tecnologia. Indústria cultural.Abstract
O embate de idéias entre pensadores da Escola de Frankfurt reaparece no filme Callas Forever. Elementos da crítica à indústria cultural feita por Adorno & Horkheimer estão presentes na trama, assim como pontos da polêmica com Wálter Benjamin. Enquanto os primeiros defendiam a arte tradicional, que consideravam séria e autônoma, Benjamin simpatizava com as novas formas de artes tecnológicas - como o cinema - que, para ele, teriam caráter libertador. Na metanarrativa Callas Forever, a autenticidade da arte como "dom divino" - privilégio daqueles que têm a singularidade do gênio, como Maria Callas - entra em conflito com o produto filme da indústria cultural.Downloads
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.