Efetividade comunicacional e imagem visual de Carmen Miranda como encantamento imaginário
DOI:
https://doi.org/10.5216/c&i.v14i1.21510Palavras-chave:
Carmen Miranda. Comunicação. Efetividade. Imagem Visual. Imaginário. Carmen Miranda. Communication. Effectiveness. Visual image. Imaginary.Resumo
Resumo
O foco central desta proposta é pesquisar os processos e o grau de efetividade das políticas de comunicação adquiridas a favor da imagem de Carmen Miranda. Entender como a figura da atriz e cantora obteve resultados altamente positivos com diversos públicos. Analisar os conceitos de eficiência, eficácia e efetividade permitindo identificar na imagem pública da atriz, surgida na década de 30, a forma como conquistou admiradores por toda parte do mundo. Comunicação que revolucionou a indústria cultural e permitiu despertar o imaginário de uma sociedade com distintos aspectos. Tornou-se um mito através de toda uma sedução social e cultural através da música, da dança e de suas vestimentas.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.