O termo negócio no português brasileiro setecentista

Autores

  • Aléxia Teles Duchowny Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil
  • Luíza Pereira de Oliveira Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil

DOI:

https://doi.org/10.5216/sig.v31.53279

Palavras-chave:

Nome geral, Item negócio, Língua portuguesa setecentista, Gramaticalização

Resumo

O objetivo deste artigo foi analisar as características do nome negócio no português setecentista. Esta pesquisa foi motivada pela observação feita por Amaral e Ramos (2014), que sugerem que o século XVIII parece ter sido a fase inicial da gramaticalização de negócio, passando de nome lexical a geral. Há evidências de que negócio era utilizado como sinônimo de coisa, nome geral por excelência, ainda no latim, o que nos leva a supor que a gramaticalização de negócio seja mais antiga do que imaginamos e que negócio tenha entrado para o português já com o estatuto de nome geral.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Aléxia Teles Duchowny, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil

Licenciada em Letras - Francês pela Universidade Federal de Minas Gerais (1996), Mestre em Letras - Linguística pela Universidade Federal de Minas Gerais (2000) e Doutora em Linguística pela Universidade Federal de Minas Gerais (2007), com bolsa-sanduíche na Hebrew University of Jerusalem. Tem experiência na área de Letras, com ênfase em Linguística, atuando, principalmente, nas áreas de Linguística histórica e comparada, Filologia e Crítica textual.

Luíza Pereira de Oliveira, Universidade Federal de Minas Gerais (UFMG), Belo Horizonte, Minas Gerais, Brasil

Aluna da Faculdade de Letras da Ufmg

Referências

AMARAL, E.; RAMOS, J. Nomes gerais no português brasileiro. Belo Horizonte: Faculdade de Letras da UFMG, 2014.

BARBOSA, E. et al. Negócio como nome geral no falar de Minas Gerais. Crátilo:Revista de Estudos Linguísticos e Literários, UNIPAM, v. 5, n. 2, p. 180-198, 2012. Disponível em: http://cratilo.unipam.edu.br/documents/32405/41762/negocio.pdf. Acesso em: 19 mar. 2018.

BLUTEAU, R. Vocabulario Portuguez e Latino. Coimbra: Collegio das Artes da Companhia de Jesus, 1728. Disponível em: http://dicionarios.bbm.usp.br/pt-br/dicionario/edicao/1. Acesso em: 29 fev. 2018.

BRINTON, L.; TRAUGOTT, E. Lexicalization and Language Change.New York: Cambridge University Press, 2005.

BYBEE, J. Frequency of Use and the Organization of Language.Oxford: Oxford University Press, 2007.

CALDAS, J. A. Noticia geral de toda esta capitania da Bahia desde o seu descobrimento até o prezente anno de 1759. Editado por Alícia Lose, Vanilda Mazzoni, Perla Peñailillo. Salvador: Memória e Arte, 2015.

COELHO, S. M.; DUCHOWNY, A. T. Documentos adamantinos setecentistas. Belo Horizonte: Labed; Fale, 2013.

COELHO, S. Gradualismo do processo de gramaticalização e princípio da persistência. Filologia e linguística portuguesa, São Paulo, v. 15, n. 2, p. 519-541, 2018. Disponível em: http://www.revistas.usp.br/flp/article/view/79804. Acesso em: 29 fev. 2018.Corpora PHPB: Projeto Para a História do Português Brasileiro.Disponível em: https://sites.google.com/site/corporaphpb/. Acesso em: 12 mar. 2018.

COSTA, R. F. Edição semidiplomática de “Memória histórica da Capitania de São Paulo”. 2007. 558 f. Dissertação (Mestrado em Letras) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-10012008-112512/pt-br.php. Acesso em: 22 mar. 2018.

CUNHA, A. Dicionário etimológico da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Lexikon: FAPERJ, 2010.

DUCHOWNY, A. T.; OLIVEIRA, L. P. de. Os nomes gerais [-humano] no português do século XVIII. Brasiliana Journal for Brazilian Studies, Aarhus, 2018. No prelo. Disponível em: https://tidsskrift.dk/bras. Acesso em: 15 mar. 2019.

FACHIN, P. R. M. Práticas de escrita setecentista em manuscritos da administração colonial em circulação pública no Brasil. 2011. 430 f. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2011. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-01112011-131748/pt-br.php. Acesso em: 22 mar. 2018.

FARIA, E. Dicionário latino-português. Rio de Janeiro: Belo Horizonte: Garnier, 2003.FERREIRA, A. Dicionário de latim-português. Porto: Porto Ed.; Lisboa: L. Fluminense, [19--].

GARIEL, A. Dictionnaire latin-français. Paris: Hatier, 1960. (v. 2).

HALLIDAY, M.; HASAN, R. Cohesion in English. London/New York: Longman, 1976.

HOPPER, P. On some principles of grammaticalization. In: TRAUGOTT, E. C.; HEINE, B. (Org.). Approaches to grammaticalization. Philadelphia: Jonh Benjamins, 1991. (v. 1).

HOUAISS, A. Dicionário eletrônico Houaiss da Língua portuguesa 2009.6. São Paulo: Objetiva, 2009.

KRUG, M. Frequency, iconicity, categorization: evidence from emerging modals. In: BYBEE, Joan; HOPPER, Paul. (Org.). Frequency and the Emergence of Linguistic Structure.Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2001. p. 309-335.

LOSE, A. D. et al. (Org.). Dietário do Mosteiro de São Bento da Bahia: edição diplomática. Salvador: Edufba, 2009. Disponível em: http://repositorio.ufba.br/ri/handle/ufba/113. Acesso em: 12 mar. 2018.

LOSE, A. D.; PAIXÃO, Dom G., OSB (Coord.). Livros do Tombo do Mosteiro de São Bentoda Bahia. Disponível em: http://saobento.org/livrosdotombo/. Acesso em: 12 mar. 2018.

MAIA, C. Linguística histórica e filologia. In: LOBO, Tania et al. (Org.). Rosae: linguística histórica, história das línguas e outras histórias. Salvador: Edufba, 2012. p. 533-542. Disponível em: http://books.scielo.org/id/67y3k. Acesso em: 14 mar. 2018.

MEILLET, A.A evolução das formas gramaticais. Rónai: Revista de estudos clássicos e tradutórios, UFJF, Juiz de Fora, v. 5, n. 1, p. 26-37, 2017. Disponível em: https://ronai.ufjf.emnuvens.com.br/ronai/article/view/203. Acesso em: 29 mar. 2018.

MONTE, V. M. do. Correspondências paulistas: as formas de tratamento em cartas de circulação pública (1765-1775). 2013. 653 f. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2013. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-18062013-103230/pt-br.php. Acesso em: 22 mar. 2018.

MUNHOZ, R. F. Filologia e discurso na correspondência oficial do Morgado de Mateus. 2015. 938 f. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2015. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-22122015-124218/pt-br.php. Acesso em: 22 mar. 2018

TRAUGOTT, E. Constructions in Grammaticalization. In: JOSEPH, B.; JANDA, R. (Org.). The Handbook of Historical Linguistics.Malden, MA: Blackwell Pub., 2003. p. 624-647.

VOSSLER, K. Filosofia del lenguaje: ensayos. Buenos Aires: Losada, 1968.

XAVIER, V. R. D. Conexões léxico-culturais sobre as minas goianas setecentistas no Livro para servir no registro do caminho novo de Parati. 2012. 580 f. Tese (Doutorado em Letras) – Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2012. Disponível em: http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-29082012-100504/pt-br.php. Acesso em: 22 mar. 2018.

Downloads

Publicado

2019-08-06

Como Citar

DUCHOWNY, A. T.; OLIVEIRA, L. P. de. O termo negócio no português brasileiro setecentista. Signótica, Goiânia, v. 31, 2019. DOI: 10.5216/sig.v31.53279. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/53279. Acesso em: 14 nov. 2024.

Edição

Seção

Estudos Linguísticos