Del Formalismo al Estructuralismo: entre Hadas, Ogros y otros Animales.
DOI:
https://doi.org/10.5216/sig.v34.70031Palabras clave:
Formalismo, Estructuralismo, Shrek, Cuento de HadasResumen
Después del período estructuralista, pero también del apogeo
de la deconstrucción postestructuralista, este trabajo tiene como objetivo
explorar la operatividad de los modelos de organización narrativa
propuestos por el formalismo y el estructuralismo, a partir de temas
contemporáneos. Los corpus de análisis son la película Blancanieves y el
cazador (2017), en la aplicación de las 31 funciones desarrolladas por el folclorista ruso Vladimir Propp, y la animación digital Shrek (2012), en el modelo de previsibilidad creado por el lingüista lituano A.J. Greimas.
Descargas
Citas
COELHO, Nelly Novaes. (1987) O conto de fadas – símbolos, mitos, arquétipos. Rio de Janeiro: Paulinas. 2012. e-Book.
CORRÊA, Adâni. O ogro que virou príncipe: uma análise dos intertextos presentes em Shrek. 2007. 137 pág. Dissertação (Mestrado em Teoria da Literatura) – Faculdade de Letras, PUC/RS, Porto Alegre, 2007. Disponível em: <http://tede2.pucrs.br/tede2/handle/tede/2227>. Acesso em: 23 ago 2020.
GREIMAS, Algirdas Julien. Semântica Estrutural: pesquisa de método. São Paulo: Cultrix, 1973, p. 225-250.
IANN, Carla Rocha de. A representação do gênero na narrativa fílmica “branca de neve e o caçador”. 2015. 49 pág. TCC (Publicidade e Propaganda) – Instituto de Comunicação Social, Universidade Federal do Pampa, São Borja, 2015. Disponível em: <http://dspace.unipampa.edu.br:8080/jspui/handle/riu/3217>. Acesso em: 31 ago 2020.
KRISTEVA, Julia. Introdução à semanálise. São Paulo: Perspectiva, 1979.
LÉVI-STRAUSS, Claude. (1960) A estrutura e a forma: reflexões sobre uma obra de V. Propp [1960]. In. PROPP, Vladimir. Morfologia do conto maravilhoso. Trad.: Jasna Paravich Sarhan. 2 ed. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2010, p. 201-233.
LÉVI-STRAUSS, Claude. Antropologia estrutural. Rio de Janeiro: Tempo Brasileiro, 1970.
MIRANDA, Allana Dilene de Araújo de. Branca de Neve multimídia: a personagem na literatura, no cinema e nos quadrinhos. 2011. 110 pág. Dissertação (Mestrado em Literatura) – Centro de Ciências Humanas, Letras e Artes, UFPB, João Pessoa, 2011. Disponível em: <https://repositorio.ufpb.br/jspui/handle/tede/6193>. Acesso em: 27 ago 2020.
OUSTINOFF, Michel. Tradução: história, teorias e métodos. Tradução de Marcos Marcionilo. São Paulo: Parábola Editorial, 2011.
PANDOLFO, Maria do Carmo Peixoto. Práticas de estruturalismo. Rio de Janeiro: Grifo Edições, 1977.
PINHO, Juliana Bezerra de; NOVAES, Rosana Sampaio de Araújo. Branca de Neve: dos contos de fada às telas de cinema. 2014. 124 Pág. TCC (Letras Vernáculas) – Departamento de Ciências Humanas, UEBA, Jacobina. 2014. Disponível em: . Acesso em: 31 ago.2020.
PROPP, Vladimir.(1928) Morfologia do Conto Maravilhoso. Rio de Janeiro: Forense Universitaria,1984.
SANT’ANNA, Affonso Romano de. Paródia, paráfrase & cia. São Paulo: Ática, Série Princípios, 2003.
SANTOS, Miriam Ramos. O “diferente” e o “feminino” em Shrek: uma análise das formações discursivas. 2009. 126 pág. Dissertação (Mestrado em Estudo de Linguagens) – Departamento de Ciências Humanas da UNEB, Salvador, 2009.
ZUMAÊTA Letícia. Representação feminina em contos de fadas: Uma análise das personagens de três histórias infantis e suas adaptações. 2016. 81 pág. TCC (Letras Vernáculas) – Instituto de Letras, UFBA, Salvador, 2016. Disponível em: . Acesso em: 19 ago 2021.
Descargas
Publicado
Cómo citar
Número
Sección
Licencia
Derechos de autor 2022 Signótica
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0.
Autoras (s) autorizan a Signótica a publicar artículo, si es aceptado, firmando su contribución como original y no sometida a otra editorial para publicación. En caso de aceptación y publicación, artículos de Signo tienen licencia Creative Comons BY-NC-ND (Asignación + NoComercial + SemDerivaciones)