Expressões francesas no dia-a-dia do goianiense: subsídios para a pronúncia do Francês
DOI:
https://doi.org/10.5216/sig.v15i2.3761Resumen
Este trabalho procura apresentar subsídios para um aprendizado não só mais fácil, mas também mais eficiente, no desempenho oral da língua francesa. Seu objetivo principal é mostrar os passos necessários para que o aluno adquira a pronúncia adequada do francês, a partir de sua primeira língua – neste caso o português (variedade de Goiânia, no presente estudo). Para isso, o aluno deve ter conhecimento de processos fonológicos, ou seja, de alterações que deverão ser “impostas” aos fonemas da língua portuguesa para serem “reintegrados” ao sistema da língua francesa. O material lingüístico que serve de ponto departida para essa estratégia de ensino da pronúncia do francês consta de uma lista de palavras (de origem francesa) coletadas por alunos iniciantes no Curso de Letras da Universidade Federal de Goiás. A partir desses exemplos, o aluno constata que já conhece algumas regras de pronúncia do francês, faltando,
então, apenas explicações de alguns sons “problemáticos” e o uso de técnicas de repetição desses sons.
Descargas
Los datos de descargas todavía no están disponibles.
Descargas
Publicado
2008-04-06
Cómo citar
RIOS, L. Expressões francesas no dia-a-dia do goianiense: subsídios para a pronúncia do Francês. Signótica, Goiânia, v. 15, n. 2, p. 249–270, 2008. DOI: 10.5216/sig.v15i2.3761. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/3761. Acesso em: 23 nov. 2024.
Número
Sección
Artigo
Licencia
Autoras (s) autorizan a Signótica a publicar artículo, si es aceptado, firmando su contribución como original y no sometida a otra editorial para publicación. En caso de aceptación y publicación, artículos de Signo tienen licencia Creative Comons BY-NC-ND (Asignación + NoComercial + SemDerivaciones)