English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences

Autores/as

  • Pâmela Freitas Pereira Toassi Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Florianópolis, SC
  • Mailce Borges Mota Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Florianópolis, SC; CNPq.

DOI:

https://doi.org/10.5216/sig.v26i2.27564

Palabras clave:

crosslinguistic influences, English as a third language, multilingualism

Resumen

The  present  study  investigated  crosslinguistic  influences  (CLI)  in  the acquisition of English as a third language in the southern region of Brazil. The languages involved in the present study were Brazilian Portuguese (L1), German (L2) and English (the target language). The goal of the present study was to investigate: (1) the source of language transfer in English as an L3 and
(2) the effect of typological distance, order of acquisition, L2 status andrecency in  CLI.The  results  showed  that  both  L1  and  L2  influenced  participants’ production in English.

Descargas

Los datos de descargas todavía no están disponibles.

Biografía del autor/a

Pâmela Freitas Pereira Toassi, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Florianópolis, SC

Doutoranda do Programa de Pós- Graduação em Inglês: Estudos Linguísticos da Universidade Federal de Santa Catarina

Mailce Borges Mota, Universidade Federal de Santa Catarina (UFSC), Florianópolis, SC; CNPq.

Professora do Departamento de Língua e Literatura Estrangeiras da Universidade Federal de Santa Catarina.

Publicado

2014-12-22

Cómo citar

TOASSI, P. F. P.; MOTA, M. B. English as a third language in the Brazilian context: an investigation on crosslinguistic influences. Signótica, Goiânia, v. 26, n. 2, p. 557–578, 2014. DOI: 10.5216/sig.v26i2.27564. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/27564. Acesso em: 3 jul. 2024.

Número

Sección

Artigo