Readings of Grande sertão: veredas: its German translation and the letter exchange between Guimarães Rosa and his German translator Curt Meyer- Clason

Authors

  • Fábio Luís Chiqueto Barbosa

DOI:

https://doi.org/10.5216/sig.v22i1.12722

Abstract

The present article gets organized around two main axles. The first one brieflypresents a discussion of aspects related to the study of epistolary documents as research source and discusses some issues of the correspondence exchangedbetween João Guimarães Rosa and his German translator Curt Meyer-Clason.In the sequence, elements are presented that, on basis of an analysis ofpublished and unpublished letters, lead one to the consideration of work pointsand author’s poiësis aspects not yet openly considered by the specializedcriticism on him.

Downloads

Download data is not yet available.

Published

2010-12-17

How to Cite

BARBOSA, F. L. C. Readings of Grande sertão: veredas: its German translation and the letter exchange between Guimarães Rosa and his German translator Curt Meyer- Clason. Signótica, Goiânia, v. 22, n. 1, p. 57–68, 2010. DOI: 10.5216/sig.v22i1.12722. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/12722. Acesso em: 18 sep. 2024.

Issue

Section

Article