O uso combinado de tandem e de teletandem na aprendizagem de inglês e de Língua Brasileira de Sinais (Libras)
DOI:
https://doi.org/10.5216/sig.v37.79254Palavras-chave:
Libras, inglês, tandem e teletandemResumo
O presente artigo é resultado de uma pesquisa qualitativa que fez uso combinado de tandem e de teletandem para a aprendizagem de uma língua oral, a inglesa, e uma língua de sinais, a Libras. A língua inglesa foi ensinada para fins de leitura instrumental e a Libras para a aprendizagem de vocabulário específico das áreas de Tradução e de Interpretação. Os resultados indicam que a combinação de sessões de tandem e de teletandem possibilitaram a aquisição de conhecimentos desejados pelos participantes, tais como a aprendizagem de estruturas básicas para leitura em inglês, bem como a aprendizagem de novo vocabulário na área de Libras.
Downloads
Referências
ALIBIR, Amparo Hurtado. A aquisição da competência tradutória: aspectos teóricos e didáticos. In: PAGANO, Adriana; MAGALHÃES, Célia; ALVES, Fábio (org.). Competência em tradução, cognição e discurso. Belo Horizonte: Editora UFMG, 2005. p. 19-57.
ARANHA, Solange; CAVALARI, Suzi Marques Spatti. Institutional integrated teletandem: What have we been learning about writing and peer feedback? DELTA (Revista de Documentação e Estudos em Linguística Teórica e Aplicada), São Paulo, v. 31, n. 3, p. 763-780, 2015. Disponível em: https://www.scielo.br/j/delta/a/ZJLKGpcTJGJFRTdFsYzd3Tt/?format=pdf&lang=en. Acesso em: 20 maio 2019.
ARAÚJO, Marco André; FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de. Interação e colaboração no processo de escrita e reescrita de textos em língua inglesa. Revista Desempenho, Brasília, v. 24, p. 1-20, 2015. Disponível em: https://periodicos.unb.br/index.php/rd/article/view/9415/8320. Acesso em: 2 jan. 2016.
BARROS, Mariângela Estelita. ELiS: sistema brasileiro de escrita das línguas de sinais. Porto Alegre: Ed. Penso, 2015.
BELZ, Julie A. Social dimensions of telecollaborative foreign language study. Language Learning & Technology, Mānoa, v. 6, n. 1, p. 60-81, 2002. Disponível em: https://scholarspace.manoa.hawaii.edu/server/api/core/bitstreams/70352f80-9e5d-4b02-9275-1a2a315e1673/content. Acesso em: 13 jul. 2003.
BRAMMERTS, Helmut. Aprendizagem autónoma de línguas em tandem: desenvolvimento de um conceito. In: DELILLE, Karl Heinz; CHICHORRO, Adelaide. (org.). Aprendizagem autónoma de línguas em tandem. Lisboa: Edições Colibri, 2002. p. 15-25.
BRITTO, Marisa M. Jenkins de. Michaelis Inglês: Gramática Prática. São Paulo: Melhoramentos, 2012.
BROOKS, Frank.; DONATO, Richard. Vygotskyan approaches to understanding foreign language learner discourse during communicative tasks. Hispania, v. 77, n. 2, p. 262-274, 1994. Disponível em: https://www.jstor.org/stable/344508. Acesso em: 12 jan. 2001. Acesso em: 13 nov. 2024.
BROWN, Douglas. Teaching by principles: an interactive approach to language pedagogy. White Plains, NY: Longman, 2000.
BRUFFEE, Kenneth A. Collaborative learning: Higher education, interdependence, and the authority of knowledge. London: The Johns Hopkins University Press, 1999.
CAVALARI, Suzi Marques Spatti; ARANHA, Solange. Teletandem: Integrating e-learning into the language classroom. Acta Scientiarum: Language and Culture, Maringá, v. 38, n. 4, p. 327-336, 2016. Disponível em: https://periodicos.uem.br/ojs/index.php/ActaSciLangCult/article/view/28139/pdf. Acesso em: 11 ago. 2018.
CAVALARI, Suzi Marques Spatti.; FRESCHI, Ana Carolina. A correção de erros e as relações entre avaliação por pares e autoavaliação no ambiente Teletandem. Revista do GEL, v. 15, n. 3, p. 194-213, 2018. Disponível em: https://revistadogel.emnuvens.com.br/rg/article/view/2413/1456. Acesso em: 25 ago. 2020.
DÖRNYEI, Zoltán. Motivational strategies in the language classroom. London: Cambridge University Press, 2002.
FERNANDES, Carla Caballero; ROMEIRO, Camila de Araújo. A contribuição da datilologia como estratégia metodológica no processo de alfabetização. Revista Diálogos, Cuiabá, v. 4, n. 1, p. 170-185, 2016. Disponível em: https://periodicoscientificos.ufmt.br/ojs/index.php/revdia/article/view/3746/pdf. Acesso em: 4 set. 2018.
FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de. A aprendizagem colaborativa de línguas: considerações conceituais e aplicações em distintos contextos. In: FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de (org.). A aprendizagem colaborativa de línguas. 2. ed. Goiânia: Ed. UFG, 2018. p. 13-57.
FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de. Vygotsky: a interação no ensino/aprendizagem de línguas. São Paulo: Parábola, 2019.
FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de. A aprendizagem de línguas adicionais: da colaboração à telecolaboração. In: CARREIRA, Rosângela Aparecida Ribeiro; OLIVEIRA, Weber Félix de; ELIAKIM, Jonatas. (org.). Discurso em perspectiva. São Paulo: Blucher, 2022. p. 59-92.
FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de. The use of project pedagogy in teletandem sessions: the points of view of Brazilian and Argentine learners. Domínios de Lingu@gem, Uberlândia, v. 18, p. 1-38, 2024. Disponível em: https://seer.ufu.br/index.php/dominiosdelinguagem/article/view/72558/38955. Acesso em: 30 jul. 2024.
FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de; OLIVEIRA, Eliane Carolina. Sobre métodos, técnicas e abordagens. In: FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de. (org.). Formação de professores de línguas estrangeiras: princípios e práticas. Goiânia: Ed. UFG, 2017. p. 11-41.
FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de; SILVA, Suelene Vaz da. Do tandem ao teletandem: estudos sobre o uso da colaboração na aprendizagem de línguas em contexto virtual. In: JORDÃO, Clarissa Menezes (org.). A linguística aplicada no Brasil: rumos e passagens. Campinas, SP: Pontes, 2016. p. 309-336.
GARCIA, Daniela Nogueira de Moraes. O que os pares de teletandem (não) negociam. São Paulo: Editora UNESP, 2013.
GILE, Daniel. Testando a hipótese da “corda bamba” do modelo dos esforços na interpretação simultânea - uma contribuição. Tradução de Markus J. Weininger; Giovana B. F. dos Santos; Diego M. Barbosa. Cadernos de Tradução, Florianópolis, v. 35, n. especial 2, p. 590-647, 2015. Disponível em: https://periodicos.ufsc.br/index.php/traducao/article/view/2175-7968.2015v35nesp2p590/30700. Acesso em: 22 fev. 2018.
GONÇALVES, Alberto. Inglês para leitura: 1250 termos essenciais para vestibulares, mestrado e doutorado. São Paulo: Arte Acadêmica, 2008. Coleção Speedy Study.
GOODMAN, Kenneth S. Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist, Philadelphia, v. 6, n. 4, p. 126-135, 1967. Disponível em: https://www.uel.br/pessoal/sreis/pages/arquivos/TEXTOS/LEITURA%20EM%20LINGUA%20INGLESA/GOODMAN_Reading_a%20psycholinguistic%20guessing%20game.pdf. Acesso em: 10 dez. 2017.
HUTCHINSON, Tom; WATERS, Alan. English for Specific Purposes: A learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press, 1987.
JANZEN, Joy. Teaching strategic reading. In: RICHARDS, Jack; RENANDYA, Willy (org.). Methodology in language teaching: An anthology of current practice. London: Cambridge University Press, 2002. p. 287-294.
LANTOLF, James P. Sociocultural theory and second language learning. Hong Kong: Oxford University Press, 2000.
MENEZES, Ronny Diogenes. Tandem: novas formas de aprender e ensinar Libras e português. Revista Extensão & Sociedade, Natal, v. 12, n. 2, p. 96-111, 2021. Disponível em: https://periodicos.ufrn.br/extensaoesociedade/article/view/26049/15242. Acesso em: 30 abr. 2023.
MENEZES, Ronny Diogenes.; SILVA, Ana Caroline Pereira; SOUZA, Fábio Marques. Guia para a implantação do Tandem Libras/Português. São Paulo: Mentes Abertas, 2020.
NIETO, Carmen Helena Guerrero. Applications of Vygotskyan concept of mediation in SLA. Colombian Applied Linguistics Journal, Bogotá, n. 9, p. 213-228, 2007. Disponível em: https://revistas.udistrital.edu.co/index.php/calj/article/view/3152/4535/. Acesso em: 14 jan. 2018.
NUNAN, David. Research methods in language learning. New York: Cambridge University Press, 1992.
O’DOWD, Robert. From telecollaboration to virtual exchange: State-ofthe- art and the role of UNICollaboration in moving forward. Journal of Virtual Exchange, Groningen, v. 1, p. 1-23, 2018. Disponível em: https://journal.unicollaboration.org/article/view/35567. Acesso em: 20 ago. 2023.
OLIVEIRA, Luciano Amaral. Métodos de ensino de inglês: teorias, práticas, ideologias. São Paulo: Parábola, 2014.
OLIVEIRA, Quintino Martins de. A aprendizagem de Libras e de português em contexto de tandem: um estudo com alunos do curso de Letras: Libras da UFG. 2017. 117 f. Dissertação (Mestrado em Letras e Linguística) – Faculdade de Letras, Universidade Federal de Goiás, Goiânia, 2017. Disponível em: https://repositorio.bc.ufg.br/tede/items/a6739b8f-e419-4a8f-9128-a8d52c29193b. Acesso em: 11 nov. 2024.
OLIVEIRA, Quintino Martins de; FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de. Aprendizagem de Libras e português em contexto de tandem: um estudo realizado com uma aluna surda e uma ouvinte da Universidade Federal do Tocantins. Caderno Seminal Digital, Rio de Janeiro, v. 28, n. 28, p. 1-24, 2017. Disponível em: https://www.e-publicacoes.uerj.br/cadernoseminal/article/view/28833/22089. Acesso em: 20 dez. 2017.
OLIVEIRA, Quintino Martins de; FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de. O processo de ensino-aprendizagem de português escrito para surdos em sessões de tandem. Linguagem & Ensino, Pelotas, v. 23, n. 4, p. 1179-1203, 2020. Disponível em: https://periodicos.ufpel.edu.br/index.php/rle/article/view/18511/12037. Acesso em: 20 dez. 2020.
PEREIRA FILHO, Sidnei Antonio. A correção por pares nas sessões orais de teletandem em língua inglesa: um estudo longitudinal. 2022. 93 f. Dissertação (Mestrado em Estudos Linguísticos) – Instituto de Biociências, Letras e Ciências Exatas, Universidade Estadual Paulista Júlio de Mesquita Filho, São José do Rio Preto, 2022.
QUADROS, Ronice; KARNOPP, Lodenir Becker. Língua de sinais brasileira: estudos linguísticos. Porto Alegre: Artmed, 2004.
RICHARDS, Jack.; RODGERS, Theodore. Approaches and methods in language teaching: a description and analysis. London: Cambridge, 1999.
ROMANHOL, Thaysa dos Anjos Silva; FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de; OLIVEIRA-SILVA, Claudiney Maria de. Análise de um livro de tarefas de língua brasileira de sinais (Libras)/português a partir dos princípios da aprendizagem colaborativa. Revista X, Curitiba, v. 18, n. 2, p. 354-382, 2023. Disponível em: https://revistas.ufpr.br/revistax/article/view/90632. Acesso em: 12 jan. 2024.
SILVA, Maria Patrícia da. Tandem Libras/Português: Uma experiência com graduandos do Curso de Pedagogia do Ceres-Caicó/RN. 2019. 47 f. Trabalho de Conclusão de Curso (Graduação em Pedagogia) – Centro de Ensino Superior do Seridó, Departamento de Educação, Universidade Federal do Rio Grande do Norte, 2019. Disponível em: https://oasisbr.ibict.br/vufind/Record/UFRN_53125defc957f72f17b023c8a104478a. Acesso em: 20 maio 2021.
SOUZA, Ricardo Augusto de. Telecolaboração na aprendizagem de línguas estrangeiras: um pouco de história do contexto de tandem. In: FIGUEIREDO, Francisco José Quaresma de (org.). A aprendizagem colaborativa de línguas. 2. ed. rev. ampl. Goiânia: Ed. UFG, 2018. p. 297-324.
TELLES, João Antonio.; VASSALLO, Maria Luisa. Teletandem: uma proposta alternativa no ensino/aprendizagem assistidos por computadores. In: TELLES, João Antônio (org.). Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI. Campinas, SP: Pontes, 2009. p. 43-61.
VASSALLO, Maria Luisa.; TELLES, João Antonio. Ensino e aprendizagem de línguas em tandem: princípios teóricos e perspectivas de pesquisa. In: TELLES, João Antônio (org.). Teletandem: um contexto virtual, autônomo e colaborativo para aprendizagem de línguas estrangeiras no século XXI. Campinas: Pontes, 2009. p. 17-28.
VYGOTSKY, Lev Semenovich. A formação social da mente: o desenvolvimento dos processos psicológicos superiores. São Paulo: Martins Fontes, 1998.
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Copyright (c) 2025 Giovana Bleyer Ferreira dos Santos, Francisco José Quaresma de Figueiredo

Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International License.
Autoras(es) autorizam a Signótica a publicar artigo, caso seja aceito, firmando sua contribuição como original e não submetida a outra editora para publicação. Em caso de aceite e publicação, artigos da Signótica possuem licença Creative Comons CC-BY.
