Pertencimento e afetividade em Amanhã, numa boa, de Faïza Guène

Autores

DOI:

https://doi.org/10.5216/sig.v32.59853

Palavras-chave:

Faïza Guène. Amanhã, numa boa. Pertencimento. Afetividade. Imigração.

Resumo

 Com foco na interseção entre pertencimento e afetividade, este artigo pretende analisar como personagens oriundas de fluxos migratórios constroem sua narrativa de identidade. Para isso, discutirá as personagens de mãe e filha no romance Amanhã, numa boa, da francesa Faïza Guène. Pertencimento, neste contexto, se entende como interseção social, em que a narrativa de identidade concretizada pelo indivíduo encontra aceitação e produz afetos de coesão social.

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Dionei Mathias, Universidade Federal de Santa Maria (UFSM), Santa Maria, Rio Grande do Sul, Brasil

Professor do Departamento de Letras Estrangeiras Modernas da Universidade Federal de Santa Maria, RS.

Referências

CRENSHAW, Kimberlé. Demarginalizing the Intersection of Race and Sex: A Black Feminist Critique of Antidiscrimination Doctrine, Feminist Theory and Antiracist Politics. University of Chicago Legal Forum, v. 1989, n. 1, p. 139-168, 1989, article 8.

GONÇALVES, Davi; SALES, Kall Lyws Barroso. “Como se Deus estivesse cuspindo na gente”: o estigma da exclusão em Amanhã numa boa (Guène, 2006). Entrelaces, v. 1, n. 18, p. 131-146, 2019.

GUÈNE, Faïza. Amanhã, numa boa. Tradução: Luciana Persice Nogueira. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2006.

HANSEN, Klaus P. Kultur und Kulturwissenschaft. 3. ed. Tübingen/Basel: A. Francke Verlag, 2003.

KÖGLER, Hans-Herbert. Agency and the Other: on the intersubjective roots of self-identity. New Ideas in Psychology, v. 30, n. 1, p. 47-64, 2012.

MASON, Jennifer. Personal narratives, relational selves: residential histories in the living and telling. The Sociological Review, v. 52, n. 2, p. 162-179, 2004.

MEHTA, Brinda J. Negotiating Arab-Muslim identity, contested citizenship, and gender ideologies in the Parisian housing projects: Faïza

Guène’s Kiffe kiffe demain. Research in African Literatures, v. 41, n. 2, s. p, 2010.

NOGUEIRA, Luciana Persice. Tradutor remixador: a experiência de traduzir “Amanhã Numa Boa”, de Faïza Guène. Non Plus, v. 7, n. 13, p. 31-44, 2018.

PEACOCK, James L.; HOLLAND, Dorothy C. The Narrated Self: Life Stories in Process. Ethos, v. 21, n. 4, p. 367–383, 1993.

REECK, Laura. La littérature beur et ses suítes. Hommes et migrations. Revue française de référence sur les dynamiques migratoires, v. 1295, n. 1, p. 120-129, 2012.

TUCCI, Ingrid. Les descendants de migrants maghrébins en France et turcs en Allemagne: deux types de mise à distance sociale? Revue française de sociologie, v. 51, n. 1, p 3-38, 2010.

VITALI, Ilaria. De La Littérature Beure à La Littérature Urbaine: Le Regard Des ‘Intrangers’. Nouvelles Études Francophones, v. 24, n. 1, p. 172–183, 2009.

VOSS, Christiane. Narrative Emotionen: eine Untersuchung über Möglichkeiten und Grenzen philosophischer Emotionstheorien. Berlin: de Gruyter, 2004.

Downloads

Publicado

2020-10-28

Como Citar

MATHIAS, D. Pertencimento e afetividade em Amanhã, numa boa, de Faïza Guène. Signótica, Goiânia, v. 32, 2020. DOI: 10.5216/sig.v32.59853. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/59853. Acesso em: 27 set. 2022.

Edição

Seção

Estudos Literários