Expressões francesas no dia-a-dia do goianiense: subsídios para a pronúncia do Francês
DOI:
https://doi.org/10.5216/sig.v15i2.3761Resumo
Este trabalho procura apresentar subsídios para um aprendizado não só mais fácil, mas também mais eficiente, no desempenho oral da língua francesa. Seu objetivo principal é mostrar os passos necessários para que o aluno adquira a pronúncia adequada do francês, a partir de sua primeira língua – neste caso o português (variedade de Goiânia, no presente estudo). Para isso, o aluno deve ter conhecimento de processos fonológicos, ou seja, de alterações que deverão ser “impostas” aos fonemas da língua portuguesa para serem “reintegrados” ao sistema da língua francesa. O material lingüístico que serve de ponto departida para essa estratégia de ensino da pronúncia do francês consta de uma lista de palavras (de origem francesa) coletadas por alunos iniciantes no Curso de Letras da Universidade Federal de Goiás. A partir desses exemplos, o aluno constata que já conhece algumas regras de pronúncia do francês, faltando,
então, apenas explicações de alguns sons “problemáticos” e o uso de técnicas de repetição desses sons.
Downloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2008-04-06
Como Citar
RIOS, L. Expressões francesas no dia-a-dia do goianiense: subsídios para a pronúncia do Francês. Signótica, Goiânia, v. 15, n. 2, p. 249–270, 2008. DOI: 10.5216/sig.v15i2.3761. Disponível em: https://revistas.ufg.br/sig/article/view/3761. Acesso em: 28 dez. 2024.
Edição
Seção
Artigo
Licença
Autoras(es) autorizam a Signótica a publicar artigo, caso seja aceito, firmando sua contribuição como original e não submetida a outra editora para publicação. Em caso de aceite e publicação, artigos da Signótica possuem licença Creative Comons CC-BY.