O continuum de justiça e vingança na literatura oral do sertão: uma releitura da tragédia e do tratamento da controvérsia no cordel e na música caipira

Authors

DOI:

https://doi.org/10.5216/rfd.v42i2.55734

Keywords:

Justiça e vingança, Teatro grego, Literatura oral, Sertão brasileiro

Abstract

Frequentemente dada como evidente pela dogmática processual, a distinção entre justiça e vingança já era tema controvertido no teatro grego: na tragédia, a narrativa laudatória de Ésquilo, sobre o julgamento de Orestes, confronta-se com outra menos elogiosa, qual seja, a de Eurípides sobre a vingança de Hécuba contra o hóspede infiel. Em que pese o contributo civilizatório de Atena pela instituição do tribunal, a crônica judiciária não dá somente boas notícias sobre a obediência à tercialidade do direito; assim, resta em aberto a questão de saber se o selo do Estado por si mesmo garante que a decisão seja conforme a justiça, assim como se a inexistência desse selo nos expõe à fúria das Erínias e à sua sede de vingança. O objetivo deste trabalho será experimentar, no limite, o continuum entre essas duas práticas na literatura oral do sertão, nomeadamente no cordel e na música caipira, onde supostamente a legitimidade da decisão não está no procedimento adotado (racionalidade processual), mas na conformidade com o ethos fundante de uma específica forma de vida (racionalidade material). A fim de levar a cabo este estudo, explorarei as narrativas fundadoras da nossa tradição e que permitem conhecer como a justiça (????, dike) desde cedo se diferencia da vingança, mas também estudarei alguns relatos orais do sertão que permitem confrontar sua concepção do mundo prático com o legado cultural dos helênicos. Espero com isto despertar a atenção para a fragilidade do critério diferenciador que identifica (acriticamente) a justiça com o que é feito pelo Estado e a vingança com aquilo que escapa ao seu monopólio da jurisdição.

Abstract

Often seen as evident by procedural dogma, the distinction between justice and revenge was already a controversial topic in Ancient Greek theater: in tragedy, the praising narrative of Aeschylus on the trial of Orestes is confronted with another, less appreciative account. Namely, that of Euripides about Hecuba’s revenge against her unfaithful guest. Despite the civilizatory contribution of Athena to establish the first Court, Judiciary chronicles are not endowed solely with good news about the obedience to the tertiality of Law; thus lies unresolved the issue of whether the State seal alone ensures that a sentence will accord justice, or, conversely, whether its absence will expose us to the fury of the erinyes and their thirst for revenge. This work aims to experience, at its limit, the continuum between these two practices in the oral literature of the sertão, particularly in Brazilian cordel literature and country music, means in which arguably the legitimacy of a sentence lies not in its adopted procedure (procedural rationality), but in the conformity to the founding ethos of a specific mode of life (material rationality). To carry out this study, I will explore the founding narratives of our tradition, as they can show how justice (????, díke) sets itself apart, early on, from revenge; but I will also review a number of oral reports on the sertão, as they allow us to pit its concept of the practical world against the Hellenic cultural legacy. I hope, therefore, to bring attention to the fragility of a differentiating criterion that identifies (uncritically) justice with what is done by the State, and revenge with what escapes its monopoly of jurisdiction

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Antonio Sá da Silva, Universidade Federal da Bahia, Faculdade de Direito, Salvador, Bahia, Brasil, antoniosa@antoniosa.com.br

References

AMÂNCIO, Geraldo; PEREIRA, Wanderley. Gênios da cantoria. Fortaleza: Edições do Autor, 2004.

ANAXIMANDRO. Frg. 1 Diels. In: PEREIRA, Maria Helena da Rocha. Helade: antologia da cultura grega. 7. ed. Coimbra: Faculdade de Letras da Universidade de Coimbra, 1990. p. 126.

ARÊDA, Francisco Sales. João Besta e a jia da lagoa. Mossoró: Queima-Bucha, [s.d.].

ARISTÓTELES. Retórica. Tradução Portuguesa Manuel Alexandre Júnior, Paulo Farmhouse Alberto e Abel do Nascimento Pena. Lisboa: Imprensa Nacional-Casa da Moeda, 1998.

_______. Etica a Nicómaco. Traducción [bilingue griego-castellano] Maria Araujo y Julian Marias. Madrid: Instituto de Estudos Políticos, 1970.

BENJAMIM, Walter. O narrador: reflexões sobre a obra de Nikolai Lesskov. Tradução Maria Amélia Cruz. In: ______. Sobre arte, técnica, linguagem e política. Lisboa: Relógio D’Água Editores, 1992.

CASCUDO, Luís da Câmara. Literatura oral no Brasil. 3. ed. Belo Horizonte: Itatiaia; São Paulo: Editora da USP, 1984.

_______. Contos tradicionais do Brasil. 13. ed. São Paulo: Global, 2004.

COELHO, Luiz Fernando. Teoria crítica do direito. 3. ed. Belo Horizonte: Del Rey, 2003.

CURTIS, Denis; RESNIK, Judith. Images of justice. The Yale Law Journal, Yale, v. 96, p. 1727-1772, 1987.

ÉSQUILO. Oresteia: Agamémnon, Coéforas, Euménides. Tradução Manuel de Oliveira Pulquério. Lisboa: Edições 70, 1992.

EURÍPIDES. Hécuba. In: ______. Duas tragédias gregas: Hécuba, Troianas. Tradução Brasileira Christian Werner. São Paulo: Martins Fontes, 2004. p. 1-73.

GALENO, Juvenal. Lendas e canções populares. 4. ed. Fortaleza: Casa de Juvenal Galeno, 1978.

JACÓ E JACOZINHO. Ladrão de terra. São Paulo: Caboclo/Continental, p1967. 1 LP. Composição de Moacir dos Santos e Teddy Vieira;

______. Os filhos da Bahia. São Paulo: Caboclo/Continental, p1969. 1 LP. Composição de Lourival dos Santos e Moacir dos Santos.

JAEGER, Werner W. Paideia: a formação do homem grego. Tradução Artur M. Parreira. 2. ed. São Paulo: Martins Fontes, 1989.

LACERDA, José M. Adágios em poesia. Santa Luzia: Secretaria da Educação e Cultura, [s.d.].

LOPES, José Reinaldo de Lima. O direito na história: lições introdutórias. 4. ed. São Paulo: Atlas, 2012.

MOTA, Leonardo. Cantadores: poesia e linguagem do sertão cearense. 7. ed. Fortaleza: Abc Editora, 2002.

_______. Violeiros do Norte: poesia e linguagem do sertão nordestino. 7. ed. Fortaleza: Abc Editora, 2002.

_______. Sertão alegre: poesia e linguagem do sertão nordestino. 3. ed. Fortaleza: Abc Editora, 2002.

NEVES, António Castanheira. O problema da universalidade do direito – ou o direito hoje, na diferença e no encontro humano-dialogante das culturas. In: ______. Digesta: escritos acerca do direito, do pensamento jurídico, da sua metodologia e outros. Coimbra: Coimbra Editora, 2008, v. 3º. p. 101-128.

NUSSBAUM, Martha C. The fragility of goodness: luck and ethics in greek tragedy and philosophy. New York: Cambridge University Press, 2001.

_______. Poetic justice: the literary imagination and public life. Boston: Beacon Press, 1995.

PALMEIRA E BIÁ. Couro de boi. São Paulo: RCA, p1954. 1 78RPM. Composição de Palmeira e Teddy Vieira.

PATATIVA DO ASSARÉ. Digo e não peço segredo. São Paulo: Escrituras Editora, 2001.

_______. Aqui tem coisa. São Paulo: Hedra, 2004.

REALE, Giovanni. Storia della filosofia antica. 5. ed. Milano: Vita e Pensiero, 1987. v. I.

RIBEIRO, José Hamilton. Música caipira: as 270 maiores modas de todos os tempos. São Paulo: Globo, 2006.

ROMERO, Sílvio. Folclore brasileiro: cantos populares do Brasil. Belo Horizonte: Itatiaia; São Paulo: Editora da USP, 1985.

ROSA, João Guimarães. Grande sertão: veredas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2006.

SILVA, Antonio Sá da Silva. Destino, humilhação e direito: a reinvenção narrativa da comunidade, 2018. 2 vols. Tese (Doutorado em Ciências Jurídico-Filosóficas) – Faculdade de Direito, Universidade de Coimbra, Coimbra.

SILVA, Gonçalo Ferreira da. Antonio Silvino: a justiça acima da lei. Rio de Janeiro: Academia Brasileira de Literatura de Cordel, 2006.

SMITH, Adam. Teoria dos sentimentos morais. Tradução Lya Luft. São Paulo: Martins Fontes, 2002.

SOUSA, Gilson de. Sertão sem lei. Juazeiro do Norte: [s.n.], [s.d.].

TEODORO E SAMPAIO. Lição de moral. São Paulo: RGE, p1998. 1 CD. Composição de Zé da Praia e Teodoro.

TIÃO CARREIRO E PARDINHO. O mineiro e o italiano. São Paulo: Sertanejo/Chantecler, p1964. 1 LP, 1 CD. Composição de Nelson Gomes e Teddy Vieira.

TITO LIVIO. Desde la fundación de Roma. Traducción [bilingue latin - castellano] Agustín Millares Carlo. Ciudad Universitaria: Universidad Nacional Autónoma de México, 1998.

TONICO E TINOCO. Cabocla Tereza. São Paulo: Warner Music, p2000. 1 CD. Composição de João Pacífico e Raul Torres.

WEBER, Max. Economia y sociedad: esbozo de sociologia compreensiva. Traducción José Medina Echavarría et alii. México: Fondo de Cultura Econômica, 1944.

Published

2019-01-04

How to Cite

SÁ DA SILVA, A. O continuum de justiça e vingança na literatura oral do sertão: uma releitura da tragédia e do tratamento da controvérsia no cordel e na música caipira. Revista da Faculdade de Direito da UFG, Goiânia, v. 42, n. 2, p. 198–221, 2019. DOI: 10.5216/rfd.v42i2.55734. Disponível em: https://revistas.ufg.br/revfd/article/view/55734. Acesso em: 22 nov. 2024.

Issue

Section

Artigos Científicos