NARRATIVES AND CULTURES OF BORDERS IN SOUTH AMERICA

Authors

  • José Adilçon Campigoto Professor do Departamento de História da Universidade Estadual do Centro-Oeste do Paraná

DOI:

https://doi.org/10.5216/hr.v13i2.6643

Abstract

The aim of this text is to reflect about the question of the cosmopolitan aspect of the narratives of crossers-over in the border between Brazil and Paraguay, pointing out that the affirmation “is the same thing here and there”, present in many of these inhabitants´ statements, means that this region between the two countries represents a space without restrictions for one group of crossers-over. It refers to the language of the people who transit and relate with the traditions before the Modern State. In this direction, the recurrence to the thinkers of the first world to understand the daily phenomena is evidenced as an academic tradition and nothing else. More interesting would be to establish links with the histories of the old inhabitants of the region, because their speeches are permeated by ancestral words and narratives.

 

KEY WORDS: border, hermeneutics, narrative.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

José Adilçon Campigoto, Professor do Departamento de História da Universidade Estadual do Centro-Oeste do Paraná

Published

2009-07-09

How to Cite

CAMPIGOTO, J. A. NARRATIVES AND CULTURES OF BORDERS IN SOUTH AMERICA. História Revista, Goiânia, v. 13, n. 2, 2009. DOI: 10.5216/hr.v13i2.6643. Disponível em: https://revistas.ufg.br/historia/article/view/6643. Acesso em: 16 aug. 2024.

Issue

Section

Dossier