Usos da língua ucraniana entre imigrantes e seus descendentes no Paraná e sua tradução para o português
DOI:
https://doi.org/10.5216/sec.v16i2.32196Palavras-chave:
tradução cultural, ucranianos-Brasil, análise de discursoResumo
Durante minha pesquisa entre os camponeses descendentes de ucranianos no Paraná,o aprendizado da língua ucraniana (uma língua eslava aparentada ao russo) impôs-se progressivamente como essencial para o desenvolvimento do trabalho. Se por um lado o domínio (mesmo que parcial) da língua falada facilitou minha inserção em campo e meu acesso a temáticas e a rituais familiares e religiosos, por outro o domínio do alfabeto cirílico e da língua escrita permitiu, por meio do trabalho sobre os arquivos da etnia, tematizar: as injunções políticas do uso de um dado registro vocabular da língua ucraniana por parte dos imigrantes que vieram ao Brasil; o significado de diversas categorias nativas e as leituras que elas possibilitam sobre a realidade vivida; a viabilidade da tradução ou da necessidade de manter-se um dado termo em sua língua original, assim como da contextualização das categorias nativas; e as problemáticas relativas à transliteração do alfabeto cirílico para o portuguêsDownloads
Não há dados estatísticos.
Downloads
Publicado
2014-10-09
Como Citar
GUÉRIOS, P. Usos da língua ucraniana entre imigrantes e seus descendentes no Paraná e sua tradução para o português. Sociedade e Cultura, Goiânia, v. 16, n. 2, 2014. DOI: 10.5216/sec.v16i2.32196. Disponível em: https://revistas.ufg.br/fcs/article/view/32196. Acesso em: 30 dez. 2024.
Edição
Seção
Artigos Livres
Licença
Autores/as que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
- Autores/as mantêm os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, sendo o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License, o que permite o compartilhamento do trabalho com reconhecimento de autoria e da publicação inicial nesta revista.
- Autores/as têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e da publicação inicial nesta revista.
- Autores/as têm permissão e são estimulados/as a publicar e a distribuir seu trabalho online (ex.: em repositórios institucionais ou na sua página pessoal) a qualquer ponto antes ou durante o processo editorial, já que isso pode gerar alterações produtivas, bem como aumentar o impacto e a citação do trabalho publicado (veja O Efeito do Acesso Livre).