Usos da língua ucraniana entre imigrantes e seus descendentes no Paraná e sua tradução para o português
DOI:
https://doi.org/10.5216/sec.v16i2.32196Keywords:
tradução cultural, ucranianos-Brasil, análise de discursoAbstract
Durante minha pesquisa entre os camponeses descendentes de ucranianos no Paraná,o aprendizado da língua ucraniana (uma língua eslava aparentada ao russo) impôs-se progressivamente como essencial para o desenvolvimento do trabalho. Se por um lado o domínio (mesmo que parcial) da língua falada facilitou minha inserção em campo e meu acesso a temáticas e a rituais familiares e religiosos, por outro o domínio do alfabeto cirílico e da língua escrita permitiu, por meio do trabalho sobre os arquivos da etnia, tematizar: as injunções políticas do uso de um dado registro vocabular da língua ucraniana por parte dos imigrantes que vieram ao Brasil; o significado de diversas categorias nativas e as leituras que elas possibilitam sobre a realidade vivida; a viabilidade da tradução ou da necessidade de manter-se um dado termo em sua língua original, assim como da contextualização das categorias nativas; e as problemáticas relativas à transliteração do alfabeto cirílico para o portuguêsDownloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2014-10-09
How to Cite
GUÉRIOS, P. Usos da língua ucraniana entre imigrantes e seus descendentes no Paraná e sua tradução para o português. Sociedade e Cultura, Goiânia, v. 16, n. 2, 2014. DOI: 10.5216/sec.v16i2.32196. Disponível em: https://revistas.ufg.br/fcs/article/view/32196. Acesso em: 21 dec. 2024.
Issue
Section
Free Articles
License
Authors who publish in this journal agree to the following terms:
- Authors retain the copyright and grant the journal the right of first publication, the work being simultaneously licensed under the Creative Commons Attribution License, which allows the sharing of the work with acknowledgment of authorship and of the initial publication in this journal;
- Authors are authorized to enter into additional contracts separately, for non-exclusive distribution of the version of the work published in this journal (eg, publishing in an institutional repository or as a book chapter), with acknowledgment of authorship and of the initial publication in this journal;
- Authors are allowed and encouraged to post and distribute their work online (eg, in institutional repositories or on their personal page) at any point before or during the editorial process, as this can bring productive change as well as increases the impact and the citation of the published work (see O Efeito do Acesso Livre).