O trabalho do documentalista e a gestão da informação nos meios de comunicação: novos retos e tarefas professionais
DOI:
https://doi.org/10.5216/c&i.v4i1/2.24027Palavras-chave:
Documentalista. Medios de comunicación. Funciones. Perfil. Medios de comunicación latinoamérica.Resumo
Se presenta el trabajo de organización de la documentación en los Centros de Documentación de los medios de comunicación y el apoyo del profesional Documentalista en el trabajo de los profesionales de comunicación para la divulgación de la información. El trabajo del Documentalista como también gestor, coproductor de los programas presentados en los medios de comunicación. Se propone un perfil y características personales del Documentalista para su trabajo laboralen los medios de comunicación. Se presenta la evolución de los servicios de documentación en los Centros de Documentación. Se reflexiona el caso de Latinoamérica siendo la información transmitida por los medios de comunicación un agente que reduce la ignorancia de los pueblos y forma ciudadanos. Se propone una mayor integración en las carreras de los estudios del profesional Documentalista y del Periodista.
Downloads
Downloads
Publicado
Como Citar
Edição
Seção
Licença
Os autores dos trabalhos publicados na revista Comunicação e Informação retêm os direitos autorais sem restrições e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultâneo licenciado sob a Licença Creative Commons Atribuição-NãoComercial que permite o compartilhamento do trabalho para fins não comerciais com reconhecimento da autoria e o privilégio de publicação primeiramente por esta revista. Caso o texto venha a ser publicado posteriormente em outro veículo, solicita-se aos autores informar que o mesmo foi originalmente publicado como artigo na revista Perspectiva, bem como citar as referências bibliográficas completas dessa publicação.
Os direitos autorais dos artigos pertencem aos autores e o conteúdo dos artigos assinados é de responsabilidade exclusiva dos autores.
A revista se reserva o direito de efetuar, nos originais, alterações de ordem normativa, ortográfica e gramatical, com o intuito de manter o padrão culto da língua, respeitando, porém, o estilo dos autores.
A revista também se reserva o direito de traduzir o artigo, no todo ou em parte, para o inglês ou para o português, dependendo do idioma em que o artigo tenha sido escrito originalmente.