A comparative study between the Quebecian sign language (lsq) and the Brazilian language of signs (Libras): some language, socio-political, cultural and historical aspects
DOI:
https://doi.org/10.5216/rs.v2i2.50656Keywords:
Quebec Sign Language (LSQ). Brazilian Sign Language (LIBRAS), Bilingualism. Sign Language Teaching.Abstract
The main objective of this article is to promote the knowledge and understanding of Canada in Brazil, based on comparative studies of the Quebec Sign Language (QSL) and the Brazilian Sign Language (LIBRAS), and some linguistic, social, political and historical aspects, opening the dialogue on this subject. Another objective is to present some studies related to the issue of sign language teaching and the inclusion of deaf individuals in the society: the history of the origin of teaching and research in this field. It is relevant to point out that this article is part of the comparative studies, which may be the opening to the dialogue between different researches and approaches on this topic, developed in these two American countries, in order to seek, together, for strategic solutions of social inclusion and of cultural diversity policy making: oral culture and deaf culture.
Downloads
References
BERTIN, Fabrice. Ferdinand Berthier ou le rêve d'une nation sourde. M. Companys, 2010.
BRASIL. Decreto nº 5.626, de 22 de dezembro de 2005. Regulamenta a Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002, que dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras, e o art. 18 da Lei no 10.098, de 19 de dezembro de 2000. Diário Oficial [da] União, Brasília, DF, 23 dez. 2005. Disponível em:
http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/_ato20042006/2005/decreto/d5626.htm. Acesso em: 15 nov. 2017.
BRASIL. Lei nº 10.436, de 24 de abril de 2002. Dispõe sobre a Língua Brasileira de Sinais - Libras e dá outras providências. Diário Oficial [da] União, Brasília, DF, 25 abr. 2002. Disponível em: <http://www.planalto.gov.br/ccivil_03/leis/2002/L10436.htm>. Acesso em: 15 nov. 2017.
FRANCE. Lei nº 2005-102, de 11 de fevereiro de 2005. Dispõe sobre a igualdade dos direitos e oportunidades, a participação e a cidadania de pessoas com deficiências. JORF, nº 36, de 12 de fevereiro de 2005, pág. 2353, texto nº1. Disponível em <https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000809647&categorieLien=id>. Acesso em: 15 nov.2017.
MACHABÉE, D. et A.-M. PARISOT. "Le point de vue des sourds", in Lecture, écriture et surdité: visions actuelles et nouvelles perspectives, Dubuisson et Daigle (éd.), Montréal: Les Éditions Logiques, p. 267-288, 1998.
TERMOTE, Marc et Danielle Gauvreau. La situation démolinguistique au Québec, Québec, Conseil de la langue française, 1988.
PARISOT, A.-M. L'option du bilinguisme LSQ-français en surdité : projet de diffusion des connaissances auprès des parents d'enfants sourds, conférence présentée à l'Assemblé générale de l'Association du Québec pour enfants avec problèmes auditifs (AQEPA), Montréal, 2002.
VERCAINGNE-MÉNARD, A., A.-M. PARISOT et C. DUBUISSON. L'approche bilingue à l'école Gadbois. Six années d'expérimentation. Bilan et recommandations, rapport déposé au ministère de l'Éducation du Québec. Montréal : Université du Québec à Montréal, 2005.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.
Autores que publicam nesta revista concordam com os seguintes termos:
Autores mantém os direitos autorais e concedem à revista o direito de primeira publicação, com o trabalho simultaneamente licenciado sob a Creative Commons Attribution License que permitindo o compartilhamento do trabalho com reconhecimento da autoria do trabalho e publicação inicial nesta revista.
Autores têm autorização para assumir contratos adicionais separadamente, para distribuição não-exclusiva da versão do trabalho publicada nesta revista (ex.: publicar em repositório institucional ou como capítulo de livro), com reconhecimento de autoria e publicação inicial nesta revista.