Discursive markers in Brazilian sign language

Authors

  • Lídia da Silva Universidade Federal do Paraná (UFPR), Curitiba, Paraná
  • Thayse Goulart Strazzi Universidade Federal do Paraná (UFPR), Curitiba, Paraná

DOI:

https://doi.org/10.5216/rs.v2i2.47260

Keywords:

Discursive markers. Libras. First and second language.

Abstract

The discourse markers of the Brazilian Sign Language are linguistic mechanisms used in the signalized expression and may have textual, interactional or discursive accompaniment function. Based mainly on Risso (1996) and McNeill (1992), we study this phenomenon using data from a narrative told by deaf graduates (for whom Libras is the first language) and hearing students (who use Libras as second language) of the degree course in Libras. Our objective was to describe the discourse markers present in the narrative and to analyze similarities and differences in relation to the production in the first and second languages. Our results point to a similar use between deaf and hearing students in what concerns textual and interactional discourse markers. However, when more refined resources, such as gestures, are used, the mechanism is more present in the narrative told by deaf people in their first language.

Downloads

Download data is not yet available.

References

CHOMSKY, N.. Aspects of the theory of syntax. Cambridge. MA: MIT Press, 1965.

COSTELLO, B.; FERNANDEZ, B.; LANDA, A.. The non-(existente) native signer: sign

language research in a small deaf population. In: QUADROS, R.M (ed) Sign Languages:

spinning and unraveling the past, present and future. Petrópolis : Editora Arara Azul.

Disponível em: http://www.editora-arara-azul.com.br/ebooks/catalogo/7.pdf Acesso

em 1 nov 2017.

FINAU, Rossana A.. Os sinais de tempo e aspecto na Libras. 2004. Tese (Doutorado em

letras) - UFPR, Curitiba, 2004.

GESSER, A.. Libras? Que língua é essa? Crenças e preconceitos em torno da língua de

sinais e da realidade surda. São Paulo: Parábola Editorial, 2009.

KENDON, Adam. Gesture: Visible Action as Utterance. UK: Cambridge University Press, 2004.

LIDDELL, S. K. Real, surrogateandtokenspace: gramatical consequences in ASL.

Washington DC: GallaudetUniversity, 1995.

MARTELOTTA, Mário Eduardo et al. Manual de linguística. São Paulo: Contexto, 2011.

MCNEILL, David. Hand and Mind: what gestures reveal about thought. Chicago:

Universityof Chicago Press.1992.

PENHAVEL, E. Sobre as funções dos Marcadores Discursivos. Estudos Lingüísticos

XXXIV, p. 1296-1301, 2005.

QUADROS, R. M de; PIZZIO, A. L; REZENDE, P. L. F.. Língua Brasileira de Sinais II.

Universidade Federal de Santa Catarina, 2008.

RISSO, M. S.; SILVA, G. M. O.; URBANO, H. “Marcadores discursivos: traços

definidores”. In: KOCH, I. G. V. (Org.). Interdisciplinar v. 6, nº.6. p. 109-130 – Jul / Dez de

Gramática do português falado. Campinas, SP: Editora da UNICAMP, 1996, p. 21-

RISSO, M. S. et al. “Marcadores discursivos traços definidores”. In: KOCH, I. G. V. (org.)

Gramática do português falado. Vol. VI. Campinas: Ed. Da UNICAMP/FAPESP, 1996.

WHITE, L. Linguistic theory, universal grammar, and second language acquisition. In: VAN

PATTEN, B. e WILLIAMS, J. Theories in second language e acquisition: an introduction.

Hillsdale, NJ: Erlbaum Associates, 2007.

KENDON, Adam. Gesture: Visible Action as Ulterance. Cambrige: Cambridge University

Press, 2004.

Published

2017-12-20

How to Cite

SILVA, L. da; STRAZZI, T. G. Discursive markers in Brazilian sign language. Revista Sinalizar, Goiânia, v. 2, n. 2, p. 198–217, 2017. DOI: 10.5216/rs.v2i2.47260. Disponível em: https://revistas.ufg.br/revsinal/article/view/47260. Acesso em: 22 dec. 2024.